LESSONS TO BE LEARNED FROM JEWS AND CHRISTIANS
The oldest New Testament in our hands today is a Latin translation. This Gospel, originally revealed in Aramaic, is no more. We do not know what the original words were that found their equivalent in Latin as ‘Father’ and ‘Son.’ However, even in the Latin version we observe that these words are used not only for Christ but also for the whole of mankind. Every one of God’s creatures is referred to as Son and God, Father.
45 – So that you may be sons of your Father who is in heaven.
Bible – Matthew 5:45
17 – “I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.”
Bible – John 20:17
The expressions ‘son’ and ‘father’ are but metaphorical expressions.
35 – Jesus heard that they had cast him out and having found him he said: “Do you believe in the son of man?”
New International Bible, John 9:35
35 – Jesus heard that they had cast him out, and when He had found him, He said to him, “Do you believe in the Son of God?”
The New King James Version, John 9:35
We invite you to pay attention to the transformation of the expression ‘Son of Man’ mentioned in the first Gospel into ‘Son of God’ in the King James Version. In the following verse in the Gospel according to Matthew it is interesting to note the adulteration of the expression ‘father’:
And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
Bible- Matthew, 23:9
Turn to the First Page of the Article
Page 3: THE CHURCH IS THE MAIN RESPONSIBLE BODY
Page 4: ALLUSIONS TO MUHAMMAD IN THE TORAH AND THE GOSPELS
Page 5: WHO CAN BE THE ONE THAT IS SAID TO COME AFTER CHRIST AND PREACH ONE GOD?
Page 6: TRUE AND FALSE PROPHETS